Dette er Bibelen på hverdagsdansk – en bibel på almindeligt, letlæseligt og lettilgængeligt hverdagsdansk. Oversættelsen gengiver Bibelens budskab i et mundret sprog og i klare formuleringer. Hver enkelt bog indledes med en kort historisk og indholdsmæssig oversigt. Inklusivt er yderligere kort og en emneopdelt guide til Bibelen, så man hurtigt kan finde det emne, man ønsker at læse om.
- Nyt luftigt design er først og fremmest designet for optimal læsbarhed.
- Teksten er i én spalte som i en almindelig bog. Et mindre format og større skrifttype gør linjernes længde tilpas overskuelige. Derudover fremstår poesien bedre i et én-spalte layout.
- Tre specialdesignede skrifttyper lavet til bibler, gør ordene lette at læse.
- Tekst i to forskellige farver gør et opslag interessant og overskueligt.
- Noterne giver info uden at forstyrre teksten, da de er placeret i højre hjørne og henvist til fra en diskret orange firkant i teksten.
„Indtil verdens ende“ er slutningen af sætningen ”Jeg er altid hos jer indtil verdens ende” (fra Matt 16,20). Her danner liljen løfterig baggrund for verset og er dels et symbol på opstandelsen, hvilket jo netop er sammenfaldende med „verdens ende“, og dels et symbol på renhed. Den renhed vi må vente „indtil verdens ende“ på at opnå til fulde.
Størrelse: 13 x 18 cm
ISBN | 9788771329544 |
---|---|
Forfatter | Bibelen på Hverdagsdansk er udgivet af Forlaget Scandinavia og oversat af Iver Larsen i samarbejde med et internationalt netværk af oversættere. Iver Larsen er lingvist med stor erfaring i oversættelsesarbejde for Wycliffe Bible Translators, som han er ko |
Sideantal | 1872 |
Udgivelsesår | 2015 |
Indbinding | Softcover / paperback |
Originaltitel | - |
Om forfatter | - |