Dette er Bibelen på hverdagsdansk – en bibel på almindeligt, letlæseligt og lettilgængeligt hverdagsdansk. Oversættelsen gengiver Bibelens budskab i et mundret sprog og i klare formuleringer. Hver enkelt bog indledes med en kort historisk og indholdsmæssig oversigt. Inklusivt er yderligere kort og en emneopdelt guide til Bibelen, så man hurtigt kan finde det emne, man ønsker at læse om.
- Nyt luftigt design er først og fremmest designet for optimal læsbarhed.
- Teksten er i én spalte som i en almindelig bog. Et mindre format og større skrifttype gør linjernes længde tilpas overskuelige. Derudover fremstår poesien bedre i et én-spalte layout.
- Tre specialdesignede skrifttyper lavet til bibler, gør ordene lette at læse.
- Tekst i to forskellige farver gør et opslag interessant og overskueligt.
- Noterne giver info uden at forstyrre teksten, da de er placeret i højre hjørne og henvist til fra en diskret orange firkant i teksten.
Fletmønstrets symbolik er abstrakt og subtil. Tankerne ledes hen på korsformen, men standser ved ufuldstændigheder i fletværket, der både kan repræsentere det brudte eller forgængelige, men også, hvis mønstret tolkes som et gitter, være lysgivende huller i hegnet der formidler håb.
Størrelse: 13 x 18 cm
ISBN | 9788771329568 |
---|---|
Forfatter | Bibelen på Hverdagsdansk er udgivet af Forlaget Scandinavia og oversat af Iver Larsen i samarbejde med et internationalt netværk af oversættere. Iver Larsen er lingvist med stor erfaring i oversættelsesarbejde for Wycliffe Bible Translators, som han er ko |
Sideantal | 1872 |
Udgivelsesår | 2015 |
Originaltitel | - |
Om forfatter | - |